50. 火風鼎 Ting / The Caldron

鼎:元吉,亨。
彖曰:鼎,象也。以木巽火,亨飪也。聖人亨以享上
帝,而大亨以養聖賢。 巽而耳目聰明,柔進而上行,
得中而應乎剛,是以元亨。


象曰:木上有火,鼎﹔君子以正位凝命。



初六:鼎顛趾,利出否,得妾以其子,無咎。
象曰:鼎顛趾,未悖也。利出否,以從貴也。

九二:鼎有實,我仇有疾,不我能即,吉。
象曰:鼎有實,慎所之也。我仇有疾,終無尤也。

九三:鼎耳革,其行塞,雉膏不食,方雨虧悔,終
吉。
象曰:鼎耳革,失其義也。


九四:鼎折足,覆公餗,其形渥,凶。
象曰:覆公餗,信如何也。

六五:鼎黃耳金鉉,利貞。
象曰:鼎黃耳,中以為實也。

上九:鼎玉鉉,大吉,無不利。
象曰:玉鉉在上,剛柔節也。
The Judgement
The Caldron. Supreme good fortune.
Success.

The Image
Fire over wood:
The image of the Caldron.
Thus the superior man consolidates his fate
By making his position correct.

The Lines

A Ting with legs upturned.
Furthers removal of stagnating stuff.
One takes a concubine for the sake of her son.
No blame.

There is food in the Ting.
My comrades are envious,
But they cannot harm me. Good fortune.


The handle of the Ting is altered.
One is impeded in his way of life.
The fat of the pheasant is not eaten.
Once rain falls, remorse is spent.
Good fortune comes in the end.

The legs of the Ting are broken.
The prince's meal is spilled
And his person is soiled. Misfortune.

The Ting has yellow handles, golden carrying
rings. Perseverance furthers.

The Ting has rings of jade.
Great good fortune.
Nothing that would not act to further.
離上  above Li The Clinging, Flame
巽下  below Sun The Gentle, Wind