56. 火山旅 Lu / The Wanderer

旅:小亨,旅貞吉。
彖曰:旅,小亨,柔得中乎外,而順乎剛,止而麗乎
明,是以小亨,旅貞吉也。 旅之時義大矣哉!



象曰:山上有火,旅﹔君子以明慎用刑,而不留獄。



初六:旅瑣瑣,斯其所取災。
象曰:旅瑣瑣,志窮災也。


六二:旅即次,懷其資,得童仆貞。
象曰:得童仆貞,終無尤也。

九三:旅焚其次,喪其童仆,貞厲。
象曰:旅焚其次,亦以傷矣。以旅與下,其義喪也。

九四:旅于處,得其資斧,我心不快。
象曰:旅于處,未得位也。得其資斧,心未快也。

六五:射雉一矢亡,終以譽命。
象曰:終以譽命,上逮也。

上九:鳥焚其巢,旅人先笑后號啕。喪牛于易,凶。
象曰:以旅在上,其義焚也。喪牛于易,終莫之聞
也。
The Judgement
The Wanderer. Success through smallness.
Perseverance brings good fortune
To the wanderer.

The Image
Fire on the mountain:
The image of the Wanderer. Thus the superior
man Is clear-minded and cautious In imposing
penalties, And protracts no lawsuits.

The Lines

If the wanderer busies himself with trivial
things,
He draws down misfortune upon himself.

The wanderer comes to an inn.
He has his property with him.
He wins the steadfastness of a young servant.

The wanderer's inn burns down.
He loses the steadfastness of his young
servant. Danger.

The wanderer rests in a shelter.
He obtains his property and an ax.
My heart is not glad.

He shoots a pheasant.
It drops with the first arrow.
In the end this brings both praise and office.

The bird's nest burns up. The wanderer laughs
at first, Then must needs lament and weep.
Through carelessness he loses his cow.
Misfortune.
離上  above Li The Clinging, Flame
艮下  below Kên Keeping Still, Mountain