54. 雷澤歸妹 Kuei Mei / The Marrying Maiden

歸妹:征凶,無攸利。
彖曰:歸妹,天地之大義也。天地不交,而萬物不
興,歸妹人之終始也。說以動,所歸妹也。征凶,位
不當也。無攸利,柔乘剛也。


象曰:澤上有雷,歸妹﹔君子以永終知敝。



初九:歸妹以娣,跛能履,征吉。
象曰:歸妹以娣,以恆也。跛能履吉,相承也。

九二:眇能視,利幽人之貞。
象曰:利幽人之貞,未變常也。

六三:歸妹以須,反歸以娣。
象曰:歸妹以須,未當也。


九四:歸妹愆期,遲歸有時。
象曰:愆期之志,有待而行也。


六五:帝乙歸妹,其君之袂,不如其娣之袂良,月几
望,吉。
象曰:帝乙歸妹,不如其娣之袂良也。其位在中,以
貴行也。


上六:女承筐無實,士刲羊無血,無攸利。
象曰:上六無實,承虛筐也。
The Judgement
The Marrying Maiden.
Undertakings bring misfortune.
Nothing that would further.

The Image
Thunder over the lake:
The image of the Marrying Maiden. Thus the
superior man Understands the transitory
In the light of the eternity of the end.

The Lines

The marrying maiden as a concubine.
A lame man who is able to tread.
Undertakings bring good fortune.

A one-eyed man who is able to see.
The perseverance of a solitary man furthers.

The marrying maiden as a slave.
She marries as a concubine.


The marrying maiden draws out the allotted
time.
A late marriage comes in due course.


The sovereign I gave his daughter in marriage.
The embroidered garments of the princess
Were not as gorgeous
As those of the serving maid.
The moon that is nearly full
Brings good fortune.

The woman holds the basket, but there are no
fruits in it.
The man stabs the sheep, but no blood flows.
Nothing that acts to further.
震上  above Chen The Arousing, Thunder
兌下  below Tui The Joyous, Lake