55. 雷火丰 Fêng / Abundance [Fullness]

丰:亨,王假之,勿憂,宜日中。
彖曰:丰,大也。明以動,故丰。王假之,尚大也。
勿憂宜日中,宜照天下也。日中則昃,月盈則食,天
地盈虛,與時消息,而況人於人乎?況於鬼神乎?



象曰:雷電皆至,丰﹔君子以折獄致刑。





初九:遇其配主,雖旬無咎,往有尚。
象曰:雖旬無咎,過旬災也。


六二:丰其蔀,日中見斗,往得疑疾,有孚發若,
吉。
象曰:有孚發若,信以發志也。


九三:丰其沛,日中見昧,折其右肱,無咎。
象曰:丰其沛,不可大事也。折其右肱,終不可用
也。

九四:丰其蔀,日中見斗,遇其夷主,吉。
象曰:丰其蔀,位不當也。日中見斗,幽不明也。遇
其夷主,吉﹔行也。


六五:來章,有慶譽,吉。
象曰:六五之吉,有慶也。


上六:丰其屋,蔀其家,窺其戶,闃其無人,三歲不
見,凶。
象曰:丰其屋,天際翔也。窺其戶,闃其無人,自藏
也。
The Judgement
Abundance has success.
The king attains abundance.
Be not sad.
Be like the sun at midday.

The Image
Both thunder and lightning come:
The image of Abundance.
Thus the superior man decides lawsuits
And carries out punishments.

The Lines

When a man meets his destined ruler,
They can be together ten days,
And it is not a mistake.
Going meets with recognition.

The curtain is of such fullness
That the polestars can be seen at noon.
Through going one meets with mistrust and
hate.  If one rouses him through truth,
Good fortune comes.

The underbrush is of such abundance
That the small stars can be seen at noon.
He breaks his right arm. No blame.


The curtain is of such fullness
That the polestars can be seen at noon.
He meets his ruler, who is of like kind.
Good fortune.



Lines are coming,
Blessing and fame draw near.
Good fortune.

His house is in a state of abundance.
He screens off his family.
He peers through the gate
And no longer perceives anyone.
For three years he sees nothing.
Misfortune.
震上  above Chen The Arousing, Thunder
離下  below Li The Clinging, Flame