40. 雷水解 Hsieh / Deliverance

解:利西南,無所往,其來復吉。有攸往,夙吉。
彖曰:解,險以動,動而免乎險,解。解利西南,往
得眾也。其來復吉,乃得中也。有攸往夙吉,往有功
也。天地解,而雷雨作,雷雨作,而百果草木皆甲
坼,解之時義大矣哉!



象曰:雷雨作,解﹔君子以赦過宥罪。




初六:無咎。
象曰:剛柔之際,義無咎也。


九二:田獲三狐,得黃矢,貞吉。
象曰:九二貞吉,得中道也。


六三:負且乘,致寇至,貞吝。
象曰:負且乘,亦可丑也,自我致戎,又誰咎也。


九四:解而拇,朋至斯孚。
象曰:解而拇,未當位也。


六五:君子維有解,吉﹔有孚于小人。
象曰:君子有解,小人退也。


上六:公用射隼,于高墉之上,獲之,無不利。
象曰:公用射隼,以解悖也。
The Judgement
Deliverance. The southwest furthers.
If there is no longer anything where one has to
go, Return brings good fortune.
If there is still something where one has to go,
Hastening brings good fortune.

The Image
Thunder and rain set in:
The image of Deliverance.
Thus the superior man pardons mistakes
And forgives misdeeds.


The Lines

Without blame.


One kills three foxes in the field
And receives a yellow arrow.
Perseverance brings good fortune.

If a man carries a burden on his back
And nonetheless rides in a carriage,
He thereby encourages robbers to draw near.
Perseverance leads to humiliation.


Deliver yourself from your great toe.
Then the companion comes,
And him you can trust.


If only the superior man can deliver himself,
It brings good fortune. Thus he proves to
inferior men that he is in earnest.


The prince shoots at a hawk on a high wall.
He kills it. Everything serves to further.
震上  above Chen The Arousing, Thunder
坎下  below K'an The Abysmal, Water