26. 山天大畜 Ta Ch'u / The Taming Power of the Great

大畜:利貞,不家食吉,利涉大川。
彖曰:大畜,剛健篤實輝光,日新其德,剛上而尚
賢。能止健,大正也。不家食吉,養賢也。利涉大
川,應乎天也。


象曰:天在山中,大畜﹔君子以多識前言往行,以畜
其德。





初九:有厲利已。
象曰:有厲利已,不犯災也。

九二:輿說輻。
象曰:輿說輻,中無尤也。

九三:良馬逐,利艱貞。曰閑輿衛,利有攸往。
象曰:利有攸往,上合志也。


六四:童豕之牿,元吉。
象曰:六四元吉,有喜也。

六五:豶豕之牙,吉。
象曰:六五之吉,有慶也。

上九:何天之衢,亨。
象曰:何天之衢,道大行也。
The Judgement
The Taming Power of the Great. Perseverance
furthers. Not eating at home brings good
fortune. It furthers one to cross the great water.

The Image
Heaven within the mountain:
The image of the Taming Power of the Great.
Thus the superior man acquaints himself with
many sayings of antiquity
And many deeds of the past,
In order to strengthen his character thereby.

The Lines

Danger is at hand. It furthers one to desist.

The axletrees are taken from the wagon.


A good horse that follows others.
Awareness of danger, With perseverance,
furthers. Practice chariot driving and armed
defense daily.
It furthers one to have somewhere to go.

The headboard of a young bull.
Great good fortune.


The tusk of a gelded boar.
Good fortune.


One attains the way of heaven. Success.
艮上  above Kên Keeping Still, Mountain
乾下  below Ch'ien The Creative, Heaven