人不可以貌相
常聞道「人不可以貌相」。究竟這句話是攻擊掌相學﹐說相學不可信﹐還是別有用意呢﹖首先我們要知道什麼是「貌」﹐怎麼是「相」。「貌」就是面貌、容貌、樣子的意思﹔這是沒有問題吧﹗但 「相」字卻有很多不同的解釋。看看字典就知道甲骨文的「相」字是以「木」來助「目」之意。後來引申為「幫助」之意﹐如丞相就是幫助皇帝的人。「相」字亦有「實質」之意。如《詩經.大雅》﹕「金玉其相」﹐即其質如金玉也。「相」字亦常用作視或看。亦常作「狀貌」之意﹔如《荀子.非相》﹕「形相雖惡而心術善﹐無害為君子也。」
究竟「相」字在這裡應作何解釋呢﹖幸好這句話的主人﹐加多一句「人不可以貌相﹐水不可以斗量。」斗本是用來乘水的﹐但不能用來量度水的容量﹔因為張家的斗跟李家的斗大小不一樣。要量水就要好好用個容器了﹗看來這個「相」字應解作「實質」。斗可以乘水﹐但不可以量水﹔同樣容貌可展示人的樣子﹐但不能展示一個人的實質和人格。
所以「人不可以貌相」﹐其原意不是攻擊掌相學﹔只是叫我們不要以貌取人。那麼如何看出一個人的人品(實質)呢﹖難道是用掌相之學﹖